Na̱ pi apelʋchi yokʋt Chihowa hak oke; Im isht ai i̱ kana yoka Pilla pihi̱mʋshke. Chekosi fehna apelʋt Yukpahanli hoke; Im isht hlampko ya̱ kʋllochit Ishit pi eshishke. Na̱ palʋmmi e pisakmʋt, Chekosi fehna ho̱ Ai it apela achukma E pihi̱sa hoke. Chihowa ai a̱hli fehna, Yʋmmak bieka hosh Na̱ pi apelʋchi yoke; Inla mʋt ikshoshke. Yakni, nʋnih chaha momʋt, Okhʋta chito ya̱ Ik oka-kʋnia kia Sa nukshoyupa wa. Okhina yʋt bʋcha̱yʋshke, Mih yo̱ a yanʋllit A̱ya hosh, okla moma ka Yukpala chi̱ hoke.الفترة الأولي To ja, ó Pane môj ḥml ạllh yswʿ أرسل فرحًا کیست که ما را از محبت مسیح جدا سازد؟ Canto di lode ИЗУМИТЕЛЕН СИ ىراازىمىن مەن ساعا تەڭىر O, Táńir bul álemniń bastamasy Desanimados, no, no, no
Song not available - connect to internet to try again?