Maw ka Bawipa nangmah sinah, A harnak lam ka kal lioah, Ka zohkhenh tuah law, Na duhnak bang si ko seh. Nangmah duhnak bang si ko seh, Hi bangin chim awk ka cawnpiak, Maw ka Bawipa. Ngaihchiat ka in, ka kawi a thi, Si-seh na bia ka ruah lioah, Hi bang ka chim lai, Na duhnak bang si ko seh. Nangmah duhnak bang si ko seh, Hi bangin chim awk ka cawnpiak, Maw ka Bawipa. Ka lungthin hi thluachuah pe law, Na Thlarau umnak ah ser tuah, Hi bang ka chim lai, Na duhnak bang si ko seh. Nangmah duhnak bang si ko seh, Hi bangin chim awk ka cawnpiak, Maw ka Bawipa.tʿlyq 1 - tẖmr sẖfạh 2 W żłobie leży Sevgi Sabırlıdır 너의 가는 길에 주의 평강 있으리 Пребудь в нас благодатью Behold (Then Sings My Soul) ạ̉ḥbk rby yswʿ Бу дюняда Раб'бим shén de hǎo pū rén yuē shū yà Ya Yesu, Ubangijinmu, Muna Roƙon Taimako
Song not available - connect to internet to try again?