Ne mutlu, ne mutlu o insan ki Kötülerin öğdüyle yürümez, günahkarların yolunda durmaz, Alaycıların arasında oturmaz, ne mutlu, ne mutlu o insan ki. Ancak zevkini RAB'bin yasasından alır Ve gece gündüz onun, onun üzerinde, derin, derin düşünür. Ne mutlu, ne mutlu o insan ki. Böylesi akarsu kıyılarına, dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz, Yaptığı işi başarir. Ne mutlu, ne mutlu o insan ki. Kötüler böyle değil. Ruzgarın savurduğu saman çöpüne, Saman çöpüne benzerler. Ne mutsuz, ne mutsuz o insan ki. Bu yüzden yargılanınca, yargılarınca aklanamaz, Doğrular topluluğunda yer bulamaz, bulamaz günahkarlar. Ne mutsuz, ne mutsuz o insan ki. Çünkü RAB doğruların, doğruların yolunu gözetir, Kötülerin yolu ise ölüme götürür, Doğruların yolunu RAB gozetir, Ne mutlu, ne mutlu o insan ki.Теңир сүйүүсү. . ал жарык күндөй rby yswʿ ạlgẖạly Тырс-тырс He's never failed me yet Япбоз ài huǒ rán shāo shǎo nián xīn Voy al cielo, soy peregrino آنگه ز جان و دل ربنا الحبيب تعال Quero louvar
Song not available - connect to internet to try again?