Nevinnosť premilá, čo si učinila? Za koho omdlievaš, za koho umieraš tak milostne, hoc žalostne, za koho to trpíš, za koho mrieť musíš? Syn, Boží jediný umiera bez viny na kríži pribitý, zavinils´ to aj ty; človek hriešny, tvoje hriechy príčinou sú toho, že trpí tak mnoho. Bolestné On muky trpí; hľaď na ruky klincami pribité, nohy prebodnuté, tvoje viny a zlé činy príčinou sú toho, že trpel tak mnoho. Krv z boku pravého hrozne preklaného prúdom už Mu tečie, zaplač, ó človeče, tvoje viny a zlé činy to zapríčinili, že Mu bok zranili. Človeče, keď vidíš, koľko múk Pán Ježiš pre teba vytrpel, lebo ťa spasiť chcel, ľutuj viny a zlé činy, ži Mu ku cti, chvále, nasleduj Ho stále.Հիսուսի Արյունը Մաքրել է Ինձ بتنادي علي mạ ạ̉bhạk هذا هو اليوم السعيد Rest/The Saints of God/Beati tʿlyq 9 - myn ạlksbạn ? Билийор мусун, Чок Деерлисин? Их Эзэн Есүс минь قوموا يا بني النور Пинҳон макун аз чашми Худо айбу гуноҳат
Song not available - connect to internet to try again?