Kardeşler hastaydim Çanim yanardi, Yüzum karadi göz yaşlarimdan. // Döktorlar elini benden kaldirdi. Ölmeme bile gün verdi. // Kötu bir hastalik vardi bende, Doktorlar asataneden eve gönderdi. // Imanı kardaşler üç gece bizde Ilahi duvarlar sölediler. // // O gece rüyamda boş mezar gördum, Mezarin başinda(yaninda) ben duruyordum Birden elimi tutu benim işte o mezari atladı bana. // Elimden tutanin yüznü gördum, Beyaz kavariyla güler yüzle. // Ölümun elinden beni rabb aldı. // // gece rüyamda boş mezar gördum, Mezarin başinda(yaninda) ben duruyordum Birden elimi tutu benim işte o. // // Elimden tutanin yüzunu gördum beyaz kavariyle, Doktorların doktoru Isa Meshitir kralarin karali Isa Meshiti // Gözumden yaşlari silen Isa Meshitir.Agneau de Dieu, je viens Nebeské Slovo, ktoré si vyšlo z Otca láskavosti, ó žehnaj ľud svoj Сонсооч يسوع مشتاق يشفيك ALLÉLUIA Non temere (Isaia 43:1-2) Чурталганын эргилдези Вот Божий Сын льёт кровь Свою lmạ ạ̉kwn tʿbạn - Live Бидэн уруу хандсан
Song not available - connect to internet to try again?