Okla moma haponakló, Chisʋs Chitokaka yokʋt Ʋbanumpa hanta, Okla hʋsh moyuma hoka Chim auehinchi tok oka Hʋsh haklo pullashke. Hatak hʋsh moyuma hokʋt A luʋt ilbʋsha yoka Hʋsh ilhkohonli ma, Chisʋs Chitokaka yokʋt "Ont okchalinchi li hokma, Okcha̱ya pullashke: Hatak kʋna fehna hocha Ʋm antihi̱ya hokʋno Shitilema la wa:" Pim ahanchi fiehna hosh, Yakni paknaka ilʋppa Ant anta tok oke. Iti 'taiyukhʋna yoka Ahonʋhlʋt illi tuk osh, Nitak tuchina ma Il okchalinchit tani cha, Ʋba aholitopa ya̱ Ont ahanta hoke. Yohmi kʋt oklushi moma I̱ hullo fiehna hocha Ilʋbshʋt illi tok. Yohmi kʋt oklushi moma Im anumpeshi atukma Atohnohonchi tok. Himak nitak fehna hoka, Chisʋs im anumpa pulla Haklot il a̱shwʋshke: Yohmi kʋt ai okcha̱ya Pim anohoni tok oka, Il aiokpanchashke.ḥnạnk yạ rb ạlạ̉kwạn bạkrạaⁿ ậty ạ̹lyk Løftene kan ikke svikte خذني بقرب قلبك Cristo io ti amo Biz hamımız Allahdan çox şeylər diləyirik Louange à toi Քո Ներկայությունից,Հիսուս Fluye gozo Můžeš s Ježíšem šťastný život mít
Song not available - connect to internet to try again?