Okla moma haponakló,
Chisʋs Chitokaka yokʋt
Ʋbanumpa hanta,
Okla hʋsh moyuma hoka
Chim auehinchi tok oka
Hʋsh haklo pullashke.
Hatak hʋsh moyuma hokʋt
A luʋt ilbʋsha yoka
Hʋsh ilhkohonli ma,
Chisʋs Chitokaka yokʋt
"Ont okchalinchi li hokma,
Okcha̱ya pullashke:
Hatak kʋna fehna hocha
Ʋm antihi̱ya hokʋno
Shitilema la wa:"
Pim ahanchi fiehna hosh,
Yakni paknaka ilʋppa
Ant anta tok oke.
Iti 'taiyukhʋna yoka
Ahonʋhlʋt illi tuk osh,
Nitak tuchina ma
Il okchalinchit tani cha,
Ʋba aholitopa ya̱
Ont ahanta hoke.
Yohmi kʋt oklushi moma
I̱ hullo fiehna hocha
Ilʋbshʋt illi tok.
Yohmi kʋt oklushi moma
Im anumpeshi atukma
Atohnohonchi tok.
Himak nitak fehna hoka,
Chisʋs im anumpa pulla
Haklot il a̱shwʋshke:
Yohmi kʋt ai okcha̱ya
Pim anohoni tok oka,
Il aiokpanchashke. Coule à flots source de grâce Hay un país lejos de aquí Ne Görkemlidir Tanrısal Sevgi! Wierzę, - próśb wysłucha Bóg 有一天我们要到 ZEITLUK IN DAH NA LIANHNGAN KO! GÖRMEDİM BÖYLE SEVGİ ЕЙ Гьоклердеки Олан, Йюдже Бабамъз كلنا شعبك نهتف ليك Еще немного лет Song not available - connect to internet to try again?