Quand les montagnes chancelleraient, Quand les collines s'écrouleraient, Mon amour pour toi ne changera pas Et mon alliance de paix te gardera. C'est moi qui t'ai créée, c'est moi ton mari ; Mon nom est le Seigneur, le Saint d'Israël. Je suis le rédempteur, le Dieu éternel ; Je règne sur la terre, je serai ton abri. Quand les montagnes chancelleraient, Quand les collines s'écrouleraient, Mon amour pour toi ne changera pas Et mon alliance de paix te gardera. Tu oublieras ta honte et le déshonneur. Dans ma compassion, je te recueillerai. Compagne de jeunesse, plus jamais rejetée, Je viens guérir ton cœur et bannir ta peur. Quand les montagnes chancelleraient, Quand les collines s'écrouleraient, Mon amour pour toi ne changera pas Et mon alliance de paix te gardera.Powiem „tak" من يصعد إلى جبل الرب في ظل جناحيك O człowiecze zbłąkany ạ̉rsl frḥaⁿạ Ծափ, Ծափ, Ծափ Զարկենք ไม่ใช่แรงหรือกำลัง It's not by might nor pow'r Come un'aquila Song sung blue Lurianne Qudaı sózin berdi
Song not available - connect to internet to try again?