- ¿Qué tienes tú, abajo, en la hondonada, Triste lugar De esclavitud, donde su trono asienta La iniquidad? - Ricos trofeos hay de mi Señor Y a rescatarlos en su nombre voy. - ¿No fue tu amor el huerto deleitoso Que baña el sol? ¿No fueron, di, las cumbres elevadas Tu ilusión? - ¿Cómo pudiera en mi ilusión vivir Y mis hermanos en la opresión morir? - ¿Olvidarás la astucia y fiera saña Del opresor? ¿Olvidarás que es ciego y engañoso El corazón? - Mi limpio acero en el amor templé, Mi fortaleza es Cristo Emanuel. Descenderé al valle de tristura Y de opresión. Les buscaré llevando la Palabra De redención. Y un día hermoso felices los veré En luz eterna sirviendo a mi gran Rey. -----Noirs, blancs, jaunes, rouges Ži krásne v časnom živote Өзүңө Теңир жакындат мени Dök Ruhunu Gijeligiň şatlygy md ạydk ạlḥnwnẗ Tysiąckrotnie pozdrowiony Il Signor è in mezzo a noi È per te wǒ de zhǔ wǒ xīn ài nǐ
Song not available - connect to internet to try again?