- ¿Qué tienes tú, abajo, en la hondonada, Triste lugar De esclavitud, donde su trono asienta La iniquidad? - Ricos trofeos hay de mi Señor Y a rescatarlos en su nombre voy. - ¿No fue tu amor el huerto deleitoso Que baña el sol? ¿No fueron, di, las cumbres elevadas Tu ilusión? - ¿Cómo pudiera en mi ilusión vivir Y mis hermanos en la opresión morir? - ¿Olvidarás la astucia y fiera saña Del opresor? ¿Olvidarás que es ciego y engañoso El corazón? - Mi limpio acero en el amor templé, Mi fortaleza es Cristo Emanuel. Descenderé al valle de tristura Y de opresión. Les buscaré llevando la Palabra De redención. Y un día hermoso felices los veré En luz eterna sirviendo a mi gran Rey. -----Dopóki Zbawcę mam i w sile Jego trwam أنا بدي إن رأيت الحياة ạ̉frḥ fy kl ḥyn On the Happy Golden Shore/Life at Best is Very Brief fn fn fn مثل عظيم رحمتك يا خالقي ارحمني САЛЫМЫМ МЕНИҤ АДАМДА Дирилди Рəбб мəзардан, һалелуја! Sev Yücelt RAB'bi
Song not available - connect to internet to try again?