Ta grâce nous apprend à danser, A célébrer de tout notre être, Et nous dansons, fêtons ta grâce. Ta gloire nous apprend à crier, A élever ton nom sur terre, Et nous crions, louons ta gloire. Nos cœurs pardonnés sont débordants de joie. Nous t'avons vu, Seigneur, Nos cœurs ne peuvent se taire. Nous serons une génération qui danse, Dansant à cause des merveilles de ta grâce, Merveilles de ta grâce. Nous serons une génération qui crie, Criant à cause des merveilles de ta gloire, Merveilles de ta gloire. Ta grâce nous apprend à danser, A célébrer de tout notre être, Et nous dansons, fêtons ta grâce. Ta gloire nous apprend à crier, A élever ton nom sur terre, Et nous crions, louons ta gloire. Nos cœurs pardonnés sont débordants de joie. Nous t'avons vu, Seigneur, Nos cœurs ne peuvent se taire. Nous serons une génération qui danse, Dansant à cause des merveilles de ta grâce, Merveilles de ta grâce. Nous serons une génération qui crie, Criant à cause des merveilles de ta gloire, Merveilles de ta gloire. Nous serons une génération qui danse, Dansant à cause des merveilles de ta grâce, Merveilles de ta grâce. Nous serons une génération qui crie, Criant à cause des merveilles de ta gloire, Merveilles de ta gloire.Tichosť, tichosť vôkol mňa, hľa, na pokoj hluk sa mení, stíchol zhon i zloba dňa, všetko spí si v sladkom snení - i ten lístok stromu, len Zachrániť iných vieš, sám seba však nie سەنىڭ ٴومىر جولىڭدا Che profondo è il tuo amor И всё же Deň v službe Spasiteľa Everlasting It's so good 在原有的根基上筑坛 إني أرى نفسي تغوص
Song not available - connect to internet to try again?