Un lung tren ne pare viața, ne trezim în el mergând, Fără să ne dăm noi seama unde ne-am suit și când. Fericirile sunt halte, unde stăm câte-un minut; Până când să ne dăm seama, sună, pleacă, a trecut.... Iar durerile sunt stații lungi, de nu se mai sfârșesc, și în ciuda noastră parcă tot mai multe se ivesc. Arzători de nerabdare înainte tot privim, să ajungem mai degrabă la vreo țintă ce-o dorim. Ne trec zilele și anii, clipe scumpe și dureri, noi trăim hrăniți de visuri și-nsetați după plăceri. Mulți copii voioși se urcă, câți în drum n-am întâlnit!... Iar câte-un bătrân coboară trist, și frânt, și istovit. Vine odată însă vremea să ne coborâm și noi; ce n-am da, atunci, o clipă să ne-ntoarcem înapoi? Dar, pe când, privind în urmă, plângem timpul ce-a trecut, sună-n Gara Veșniciei; am trăit și n-am știut!...shòu xǐ guī rù yé sū jī dū Если камень согрешений lián mǐn wǒ zhōng huá zhǔ Canteremo Aiuto convenevole Ա՜խ, Քո Սերը С бурей жизни я сражаюсь You have done me well Dieu est Bon en tout temps لما بارتل
Song not available - connect to internet to try again?