Ʋba Chihowa okcha̱ya Im okla hʋchia ma! Himak nitak fehna hoka E chi aiokpanchishke. 2 Hatak yoshoba pia mʋt, Aiokhlileka bano Il ai itʋnowa tuk ʋt, Pilbʋsha biekʋshke. 3 Pi yoshoba chatuk ak osh Nana aiachukmaka, Nan isht ilaiyukpa hoka Kil ithano fehnʋshke.Pi yʋmohmi chatuk kia, Chisʋs ʋt pi̱ nukha̱klot, Et pi apelahanchi na, Pi chu̱kʋsh ʋt yohbishke. Il aiahni hatuk ak osh, Chisʋs i̱ hina hanta Foyuka pi baha̱nna hosh, E chim anohonlishke. Chisʋs i̱ kana chia ma! E chiba holhtina ka Pi bʋnna fehna hatuk osh, Yakoht e hielishke. Chihowa Chitokaka ma! Ish pim aiokpanchashke; Pi halanli pullakbano, E chim ahni banoshke.hbny ḥbaⁿạ Иса Мəсиһ Аллаһын сөзү mn zmạn wạ̉nt btsẖfy لا لن أرى حبًّا ამიხილე გულის თვალები yạ ạ̹lhy مزمور 54 - مرنم Rab'bin Ruhu Üzerimdedir Přišel Bůh Słyszałem Pana wdzięczny głos
Song not available - connect to internet to try again?