Ʋba Chihowa okcha̱ya
Im okla hʋchia ma!
Himak nitak fehna hoka
E chi aiokpanchishke.
2 Hatak yoshoba pia mʋt,
Aiokhlileka bano
Il ai itʋnowa tuk ʋt,
Pilbʋsha biekʋshke.
3 Pi yoshoba chatuk ak osh
Nana aiachukmaka,
Nan isht ilaiyukpa hoka
Kil ithano fehnʋshke.Pi yʋmohmi chatuk kia,
Chisʋs ʋt pi̱ nukha̱klot,
Et pi apelahanchi na,
Pi chu̱kʋsh ʋt yohbishke.
Il aiahni hatuk ak osh,
Chisʋs i̱ hina hanta
Foyuka pi baha̱nna hosh,
E chim anohonlishke.
Chisʋs i̱ kana chia ma!
E chiba holhtina ka
Pi bʋnna fehna hatuk osh,
Yakoht e hielishke.
Chihowa Chitokaka ma!
Ish pim aiokpanchashke;
Pi halanli pullakbano,
E chim ahni banoshke. Ааваа Та миний амьдралын Эзэн Here, hoe blymoedig In Na Yi Tunani Sosai yạ ạ̹lhy yạ fạdy ما أحلى أن نجتمع معاً Díky za tvůj kříž Ascolta Nie ma innego sẖạmkẖ lạ yḥny̱ rạ̉sy Proč bych neměl vesel být Song not available - connect to internet to try again?