wǒ men yào cháng xǐ lè wǒ men yào dà xǐ lè yīn wèi bù tóng de yǔ yán tóng shēng hū huàn zhōng guó wǒ men jīng guò shuǐ huǒ bù yào shī qù xǐ lè yīn wèi yé hé huá de jiǎo bù zhèng zǒu zài zhōng guó nǎ pà chóu dí bù mǎn zhàn yún yě dǎng bù zhù xiōng zhōng de huǒ nǎ pà chóu dí bù mǎn zhàn yún yě dǎng bù zhù gāo áng de gē shén de huà yǔ yào yīng yàn fēn miǎo dōu bù huì cuò tā ài zhōng guó yào yòng zhōng guó qù diǎn rán xuān jiào de huǒTu precencia es el Cielo para mi Älemde خلني قرب الصليب أيامي Ti amo Mi rallegrerò Králi na Nebesích ạ̉ʿẓm ạ̹smk ḥkạyẗ ḥyạẗ Не устрашусь (Господь небесных воинств)
Song not available - connect to internet to try again?