Ʋba Chihowa yʋt Na̱ pim apesa ka Ithaiyanʋt, holitoblit, Isht il ahantashke. Ʋlla pim a̱sha kʋt Immi biekʋshke, Isht il aiokpahancha he, Pim ahni tok oke. Yʋmohmi pulla ho̱, Oka hanta yokʋt Isht a baptisma chi̱ hoka, Il im issa hoke. Ʋba Shilombish ʋt Ʋlla chu̱kʋsh oka Chisʋs im issish hanta ka Isht baptismochashke. Ʋba Pi̱ki oka Immi toba pullʋt Im antihi̱a hokbano; Il ahni fehnʋshke. Pim ʋlla ilʋppa Chihi̱ma pi bʋnna, Pim ahninchit okchalinchí, Pi̱ki Chihowa ma!Te vagy az életem Ura ạ̉ntẓry ạlrb yạ nfsy Pronto el Señor en las nubes Kelińder Sábıge, adal júrekpen يا ساكن الأبد Deni Ya Dhambi Ilimalizika Non, il n'y a plus de condamnation bù kě ài shì jiè Otcov Dom Nous Sommes Sauvés
Song not available - connect to internet to try again?