Ʋba Chihowa yʋt Na̱ pim apesa ka Ithaiyanʋt, holitoblit, Isht il ahantashke. Ʋlla pim a̱sha kʋt Immi biekʋshke, Isht il aiokpahancha he, Pim ahni tok oke. Yʋmohmi pulla ho̱, Oka hanta yokʋt Isht a baptisma chi̱ hoka, Il im issa hoke. Ʋba Shilombish ʋt Ʋlla chu̱kʋsh oka Chisʋs im issish hanta ka Isht baptismochashke. Ʋba Pi̱ki oka Immi toba pullʋt Im antihi̱a hokbano; Il ahni fehnʋshke. Pim ʋlla ilʋppa Chihi̱ma pi bʋnna, Pim ahninchit okchalinchí, Pi̱ki Chihowa ma!الله أنت خلاصي فأطمئن Enciende una luz Veríme v Boha večného هللویا مسیح، جلال بر تو مسیح أنا مستنيك رب الأرباب WHERE ARE THE REAPERS? Зреет в поле пшеница 찬양해 Kto przezwycięży ten pożywał będzie Как сладостно с Иисусом мне
Song not available - connect to internet to try again?