ىيىق رۇح، كەلگىن بئزگە، بئز تۇرعان جەر قاسئەتىڭە تولسۇن! اراسىندا ەلىڭدىن، كۇدايىم، سەن بولعۇڭ كەلەت. كۉتۅبۉز ۅزۉڭدۉ، سۉيۅبۉز سۅزۉڭدۉ. سۇۇساعان دىلىبئزدى قاندىر، قۇداي. مەنىن سۉيۉۉ ىرىم، ساعا بۇلاق بولۇپ اعىلسىن. ۅمۉرۉمدۉ، تەڭىرىم، مەن ساعا ارناعىم كەلەت. ۇشۇل قۇرماندىعىم ساعا قابىل بولسۇن، بۇل ىرىمدا مەن الدىڭدا ئيىلەم. وو، تەڭىر، كەلچئ بئزگە، جەر جۉزۉ بۉت ىيىق دەمىڭە تولسۇن! ماشاياقتىن اتىنان باتاڭدى سەن بەرگىڭ كەلەت. قۇچاعىڭدى اچىپ، ىرىسقىڭدى چاچىپ، چاڭكاعان جەرىبئزدى گۉلدۅت، قۇداي. ىيىق رۇح، قاپتا بئزدى، دۉينۅبۉز كۇبانىچىڭا تولسۇن! نۅشۅرلۅنتۉپ سەن بىزگە مەەرىمىڭدى تۅككۉڭ كەلەت، ەڭسەيبىز ۅزۉڭدۉ، سامايبىز سۅزۉڭدۉ، سەن بئزدىن دۉينۅبۉزدۉ ۅزگۅرت، قۇداي!ạ̉nạ mlk ạ̹ydyk МӘҺӘББӘТ МӘБӘДИ Čujte slávny neba ples! ạ̉tẖq yạ sydy بىرى۔بىرىبىزدى سۉيۉپ ЦЯЛАТА СЛАВА Venez au Prince de la vie ạ̉nạ lyạ myn Cesur Olun, Kardeşlerim! أنا لك
Song not available - connect to internet to try again?