ఓ ప్రభువా... ఓ ప్రభువా... నీవే నా మంచి కాపరివి (4) // ఓ ప్రభువా // దారి తప్పిన నన్నును నీవు వెదకి వచ్చి రక్షించితివి (2) నిత్య జీవము నిచ్చిన దేవా (2) నీవే నా మంచి కాపరివి (4) // ఓ ప్రభువా // నీవు ప్రేమించిన గొర్రెలన్నిటిని ఎల్లపుడు చేయి విడువక (2) అంతము వరకు కాపాడు దేవా (2) నీవే నా మంచి కాపరివి (4) // ఓ ప్రభువా // ప్రధాన కాపరిగా నీవు నాకై ప్రత్యక్షమగు ఆ ఘడియలలో (2) నన్ను నీవు మరువని దేవా (2) నీవే నా మంచి కాపరివి (4) // ఓ ప్రభువా //Albowiem Dziecię Em Hewcedar in Hezkirina te Chi è il tuo eroe? Your Beloved Hosanna Mihira, ry mponina ao an-danitra Ku Yi Ta Wa'azi Wurin Mutane Duk Сколько красок я увидел вдруг Әйсаниң намида Čo sa bojíš
Song not available - connect to internet to try again?