దేవుడే నా కాశ్రయంబు - దివ్యమైన దుర్గము = మ హా వినోదు డాపదల స - హాయుడై నన్ బ్రోచును - అభయ - మభయ - మభయ మెప్పు - డానంద - మానంద - మానంద మౌఁగ // దేవుఁడే // పర్వతములు కదిలిన నీ - యుర్వి మారుపడినను సర్వమున్ ఘోషించుచు నీ సంద్ర ముప్పొంగినన్ అభయ - మభయ - మభయ // దేవుఁడే // దేవుడెప్డు తోడుగాగ - దేశము వర్ధిల్లును ఆ-తావు నందు ప్రజలు మిగుల - ధన్యులై వసింతురపుడు అభయ - మభయ - మభయ // దేవుఁడే // రాజ్యముల్ కంపించిన భూ - రాష్ట్రముల్ ఘోషించిన పూజ్యుండౌ యె¬వావైరి-బూని సంహరించును అభయ - మభయ - మభయ // దేవుఁడే // విల్లు విఱచు నాయన తెగ - బల్లెము నఱకు నాయన చెల్లచెదరు జేసి రిపుల - నెల్లద్రుంచు నాయనే అభయ- మభయ - మభయ // దేవుఁడే //Ах, Не Татлъ Иса Исми! Je nádherné ʿlmny ạ̹njylk Die Koning Is Hier Listí jen máš? A Song For The Birds (Matthew 6:26) Может быть настал тот славный день بۇكىل الەم قۇدايدىڭ قولىندا qiān zhǒng xīn wàn zhǒng kǔ Good Life
Song not available - connect to internet to try again?