యె¬వా నా బలమా యధార్థమైనది నీ మార్గం- పరిపూర్ణమైనది నీ మార్గం నా శత్రువులు నను చుట్టినను-నరకపు పాశములరికట్టినను వరదవలె భక్తిహీనులు పొర్లిన-వదలక నను యెడబాయని దేవా మరణపు టురువులు మరువక మొరలిడ-ఉన్నతదుర్గమై రక్షణ శృంగమై తన ఆలయములో నా మొరవినెను- అదరెను ధరణి భయకంపముచే నా దీపమును వెలిగించువాడు-నా చీకటిని వెలుగుగా జేయున్ జలరాసులనుండి బలమైన చేతితో-వెలుపల జేర్చిన బలమైన దేవుడు పౌరుషముగల ప్రభు కోపింపగ పర్వతముల పునాదులు వణకెను తన నోటి నుండి వచ్చిన అగ్ని-దహించివేసెనుYa Ubangiji Mun Gode, Don Ka Sake Tada Mu rby nwr bnwrk Wie der Töpfer nimmt den Ton В Духе Святом молитву вознесем Творцу Земли! És megzendül az Úr hangja నడిపించు చున్నాడు Drzewko jedno znam zielone يسوع منارة لينا A Cristo doy mi canto sẖạyf ʿly̱ rạsk
Song not available - connect to internet to try again?