Мəсиһ һəјат таҹыдыр, сөзү дəрд əлаҹыдыр, Мəсиһин өвладлары əзиз гардаш-баҹыдыр. Әзизим, ҝедəр-ҝəлмəз,ҝүн ҝедəр, бир дə ҝəлмəз, Мəсиһ əбəди һəјат, һеч вахт битиб түкəнмəз. Һəјат Рəиси Сəнсəн, һəјатын өзү Сəнсəн, Сөзүн шəфа мəнбəји, гəлблəрə мəлһəм Сəнсəн. Јатмыш бəндə ,ҝəл ојан, гəфл əт јухудан ојан, Сəни Мəсиһ сəслəјир, нə јатмысан, тез ојан! Ҝүн ҝəлəр, батар-ҝедəр, вəфасыз атар, ҝедəр, Мəсиһ хилас ејлəјəр, дəрд-бəла , кəдəр ҝедəр. Мəсиһ Ҝөјдəн ҝəлмəдир,О, əзəлдəн Кəлмəдир, Она иман ејлəјəн бурда гəриб, ҝəлмəдир. Чармыхда өлдү Иса, өлүб дирилди Иса, Дүшмəнə галиб ҝəлиб Ҝөјлəрə ҝетди Иса. Ҝүнаһчүн өлдү Иса, өлүб дирилди Иса, Бөјүк мəһəббəтијлə гəлəбə чалды Иса. Ҝөјлəрдəн ҝəлəн Одур,Мүждə ҝəтирəн Одур, Иса Аллаһын Оғлу, сəнинчүн гурбан Одур!Akže sme už mnoho dobrého Ариун ариун Их Эзэн Ով Փառքի Աստված Если ты друг мой призовешь Te pido la Paz Bu gece, Allahım W żłobie leży tʿạlwạ ạ̹ly Quando io griderò Был подобен женщине у колодца
Song not available - connect to internet to try again?