Хочу, мій друже, тобі розказати, Й вилити душу до краю. Хочу від серця тобі передать Пісню що в ньому лунає Пісню цю друже співаю тобі, Хай і вона тебе гріє. Запам'ятаєш назавжди собі Як християнин радіє Квітне життя коли поруч є Бог, В барвах рожевих все тоне. І мов на крилах летить без тривог У майбуття невимовне Слово спасіння до серця прийми, Бог є живий і безсмертний. Рай подарує усім і тобі, Бо наш Ісус є воскреслийzhǔ a qīng chén wǒ xún qiú nǐ wǒ de xīn nǎ nǐ yào chēng sòng yé hé huá هل ضللت Máńgiliktiń Qudaıy Махаббатың бұлттан да жоғары Бир Адамън Ики Олу Вардъ คำสรรเสริญ คำสดุดี Glory to the Lamb İnanırım ఎక్కరా ఓరన్నా రక్షణ పడవ KHRIHFA RALKAP KAL U
Song not available - connect to internet to try again?