Bunlar İlyas'ın günleri yayılır Rab'bin sözleri Ve bunlar kulunun günleri doğruluk geri gelir Kıtlık, karanlık ve kılıcın sıkıntılarına rağmen Bizler çağ'ranın sesiyiz çölde, 'Rab'bin yolunu düzleyin!' İşte geliyor bulutlar ile Parlayan güneş boru sesiyle Yükselt sesini özgürlük senesi Siyon dağından geliyor kurtuluş Bunlar Hezekiel'in günleri, kuru kemikler beden aldı Bunlar Davut'un günleri, övgü tapınağı kuruldu Ve bunlar hasatın günleri, ekinler sararmış, hazırlar Senin tarlandaki işçileriz, Rab'bin sözünü duyururuz Rab'bimiz gibisi yoktur, Rab'bimiz gibisi yoktur Rab'bimiz gibisi yoktur, Rab'bimiz gibisi yoktu--ur...Эцсийн тэр өдөр fy̱ dẖạt lylẗ Ja som pre večnosť narodený a v lepšom svete raz žiť mám, nebude život môj zničený, aj keď sa tela zborí stan, nie som tu iba pre časnosť, určený som aj pre večnosť Qudaı bizdi sheksiz súıedi Tu es le plus beau rby yswʿ byḥbny Kristus, Syn Boží Invoca Dio L'alfa e l'omega СУРУДИ МУСО
Song not available - connect to internet to try again?