Chisʋs ma! Chisʋs ma! Ish pi̱ nukha̱klashke; Pi̱ nukha̱klo pullakbano, E chim aiahnishke. Pi̱ Shahli Chisʋs ma! Nana achukma ka, Himonasi fehna hoka. Ish pim atahlashke. Chisʋs pi̱ Shahli ma! E chim ilbʋshʋshke; Chi Shilombish achukma yʋt Pim a̱ya pullashke. Chim aholitopa Ʋba talaia ka Pisa pi bʋnna fehna kʋt Pilbʋsha fehnʋshke. 5 Pin Chitokaka ma! Ish pi̱ nukha̱klo cha, Chi̱ hina hanta fehna ka Ish pi foyukashke. Pi Okchalinchi ma! Chisʋs chi pulla ka Chi anukchieto hocha Pi yakoho̱mishke. Chisʋs chia hokʋt, Ish pi halʋllashke, Okla pilbʋsha fehnʋshke. Pi̱ Miko Chisʋs ma!Mam wspaniałego Zbawiciela Sampai Kapan Engkau Mengeluh Jöjj, Szentlélek, jöjj közénk Прощённая wqt ạlnwm ạlrb nwry wkẖlạṣy 주의 임재 앞에 잠잠해 Живу с огнем Qudaıdy madaqtańdar bar elder Sì è proprio oggi il giorno
Song not available - connect to internet to try again?