Chisʋs pi̱ Shahli hokʋto, Ʋba yakni achukma, Pim aiasha ikbi hocha, Ʋba yoka ia tok. Yʋmohmi ka okla momʋt Iloh ia pullashke; Nana achukma fehna ka Pim atahli tok oke. Hatak yoshoba chia ma! Hina hanta foyukʋt, Chisʋs a binili hoka Eho pesa pullashke. Okla cho moma hokʋt Himak a fehna hoka, Chisʋs atihi̱ya tok a̱ Eho foka pullashke.Seni sevdim لكي تكون لي الحياة yī qǐ wán chéng dà shǐ mìng إن أنسى من أمي الحنون జ్యోతిర్మయుడా నా قاراڭعى تۇندە تىنىشتىق ەنگەندە Madre Melekler Müjde Getirdi Keď Pán Ježiš zdávna Thine Arm, O Lord, in Days of Old
Song not available - connect to internet to try again?