Chisʋs achukma kʋt Pi̱ hullo fehnʋshke; Pi okchalinchi hosh Pi 'lhtobʋt illi tok; Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! E chi aiokpahanchishke. Pin Chitokaka yosh Ʋba anumpa ha̱ Pihi̱ma tok oka Il ahnihinchashke: Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! E chi aiokpahanchishke. Chisʋs im anumpa Achukma hatukma E haiyaklo kak osh Pi yukpa fehnʋshke: Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! E chi aiokpahanchashke. Chisʋs im anumpa't Pi chu̱kʋsh fehna ka Pi nukfoka tukma, Pi okcha̱ya hinla Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! E chi aiokpahanchashke. Chihowa Ushi ma! Et ish pi̱ hullashke, Pi shilombish oka Ish okchalinchashke: Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! E chim ilbʋsha fehnʋshke. Chu̱kʋsh yoshoba ya̱ Isht ish pi̱ kanchi cha, Chu̱kʋsh himona ya̱ Et ish pihi̱mashke Chisʋs pi̱ Shahli chia ma. E chim ilbʋsha fehnʋshke.Ризамын Ježíš Kristus On je král يلا نحيي يسوع الملك 主啊你是窑匠 قۇدايدى ىزدە، سارىلىپ ىزدە yạ knysẗ yạ ạ̉mnạ zhè tiáo lù shàng zuì kǔ Rab kendi sözünün dinlenmesinden hoşlandığı kadar Esti necuprins si sfant Sarà lì
Song not available - connect to internet to try again?