Júrek qalaı shattanyp tolqymaıdy?! Izgi habar tanytsa shyn Qudaıdy. // Ósıeti Táńirdiń dánin ekse, Jaılap ósip, ol nege jaıqalmaıdy?! // Izgi habar - izgilik qaınar kózi, Ol - Qudaıdyń Isa atty tiri Sózi. // Adam ata, Haýa ana boıǵa engizgen, Bar kúnádan qutqarar Sonyń Ózi. // Qudaı erkin men qalaı tyńdamaıyn, Meniń janym shyndyqqa qumar dáıim. // Kúsh-qýat ber, jetele Rýhyńmenen, Bolattaıyn berik bop shyńdalaıyn. // Seniń atyń Táńirim, dáriptelsin! «Patshalyǵy Táńirdiń jaqyn» depsiń. // Tarataıyn ánimmen Habaryńdy, Tańdaýlyńdy myń-myńdap alyp kelsin. //The Trees of the Field Un redil hay Dieu, tu es grand Preghiera In fata tronului de sus Venea pe-o iarbă mătăsoasă Ary an-koatra ary ilay Paradisa soa نفسي يارب وده شوق قلبي fy kẖḍwʿ llạ̹lh Shout of the King
Song not available - connect to internet to try again?