Je jeden Bůh, je jeden Pán, jen jedna víra, jen jeden křest A co jiné modly, dlátem vytesány, víš, co pro mě znamenaj? Mají oči, ale nevidí, mají uši, ale neslyší, rukama nehýbou, mluvit neumí, jejich nohy nechodí Tak proč se sklánět lidskému dílu? Vždyť je jen jeden Bůh, je jeden Pán, jen jedna víra, jen jeden křest. Je jeden Bůh, je jeden Pán, jen jedna víra, jen jeden křest Můj Bůh je živý, mocný, spravedlivý, podal mi štít spasení. Má oči, které vidí, má uši, které slyší, jeho slovo je ostřejší, než meč, celým tělem proniká. On je tak velký, je tak mocný. Je jeden Bůh, je jeden Pán, jen jedna víra, jen jeden křestMen Xudoga kuylayman (anʼanaviy) Panie Twój tron ในพระนามพระเยซู Oh Herr gieße ströme des Lebendiges wasser aus خۇدانىڭ ئوغلى من سواه يطهر O voi tutti Раббим чертганида юрагим торин En Jesús mi esperanza reposa ادامداردى جاراتۋشىمەن
Song not available - connect to internet to try again?