جۇرەك قالاي شاتتانىپ تولقىمايدى؟! ىزگى حابار تانىتسا شىن قۇدايدى. // وسيەتى ٴتاڭىردىڭ ٴدانىن ەكسە، جايلاپ ٴوسىپ، ول نەگە جايقالمايدى؟! // ىزگى حابار ۔ ىزگىلىك قاينار كوزى، ول ۔ قۇدايدىڭ يسا اتتى ٴتىرى ٴسوزى. // ادام اتا، حاۋا انا بويعا ەنگىزگەن، بار كۇنادان قۇتقارار سونىڭ ٴوزى. // قۇداي ەركىن مەن قالاي تىڭدامايىن، مەنىڭ جانىم شىندىققا قۇمار ٴدايىم. // كۇش۔قۋات بەر، جەتەلە رۋحىڭمەنەن، بولاتتايىن بەرىك بوپ شىڭدالايىن. // سەنىڭ اتىڭ ٴتاڭىرىم، دارىپتەلسىن! «پاتشالىعى ٴتاڭىردىڭ جاقىن» دەپسىڭ. // تاراتايىن انىممەن حابارىڭدى، تاڭداۋلىڭدى مىڭ۔مىڭداپ الىپ كەلسىن. //天空的行云 kẖrj ạlzạrʿ علق الفادي على Lásku veľkú dáva Pán yạ yswʿ ạ̉nạ ʿbdk No night there/ In the Land of Fadeless Day Эй, Худо! Сен менинг Тангримсан Prega per te ʿwḍ ʿn ạ̉yạm ạlmạḍy̱ พักพิงในพระเจ้า Rest in the Lord
Song not available - connect to internet to try again?