Dajcie mi Biblię, gwiazdę wśród ciemności, by pocieszyła smutne serce me. Nic nie zamroczy cudnej jej jasności, na ścieżki ciemne ona światło śle. Dajcie mi Biblię z jej nowiną błogą, że Bóg mi w Zbawcy żywot wieczny dał. Ona powiedzie pewnie wąską drogą przez mroki świata do niebiańskich chwał. Dajcie mi Biblię, gdy ma dusza płacze, gdy grzech napełnił strachem serce me. Niechaj w jej świetle jasno znów zobaczę, że mój Zbawiciel wiernie kocha mnie. Dajcie mi Biblię z jej nowiną błogą, że Bóg mi w Zbawcy żywot wieczny dał. Ona powiedzie pewnie wąską drogą przez mroki świata do niebiańskich chwał. Dajcie mi Biblię, lampę nogom moim, niech mi ukaże grozę krętych dróg. Ile przepaści, głazów i wyboi, kryje ta ścieżka, którą radzi wróg. Dajcie mi Biblię z jej nowiną błogą, że Bóg mi w Zbawcy żywot wieczny dał. Ona powiedzie pewnie wąską drogą przez mroki świata do niebiańskich chwał. Dajcie mi Biblię, lampę Chanaanu, niech światło rzuci i w otwarty grób. Niech mi ukaże chwałę wód Jordanu, a za Jordanem jasny niebios próg. Dajcie mi Biblię z jej nowiną błogą, że Bóg mi w Zbawcy żywot wieczny dał. Ona powiedzie pewnie wąską drogą przez mroki świata do niebiańskich chwał.Dalla schiavitù Ti ringrazio Gesù THERE IS A NAME I LOVE TO HEAR Әйса Рәббим һаятсән ئاتىسى بارلار ئۆلمەيدۇ Мы приходим все к Тебе Иисус с хвалой Dio di Giacobbe Wonderful Lord و، قۇدايىم مەنى تاعى قولداي گور Voici venir l'orage
Song not available - connect to internet to try again?